Inscription-Registration Staff AING 2024-05Formulaire bilingue d'inscription pour le staff du AING / Bilingual NWTA Staff Registration FormFélicitations pour votre décision de soutenir de futurs frères dans leur Aventure Initiatique du Nouveau Guerrier (AING) ! Le but de ce document est de vous informer quant à l'engagement que vous prenez et vous inviter à prendre responsabilité pour votre sécurité et votre bien-être.L'AING se déroule généralement dans un camp de jeunes, avec des installations souvent rudimentaires et dans des endroits reculés. Certaines activités sont très physiques et peuvent se dérouler à l'extérieur sur un terrain difficile où vous serez exposé aux éléments. Ce n'est pas un week-end au spa. Comme les participants, vous aurez l'occasion d'examiner votre vie en profondeur afin de voir ce qui fonctionne, ce qui ne fonctionne pas et ce qui est à l'origine des schémas malsains de votre comportement dans vos relations et dans votre vie. Le travail que vous ferez dans le cadre de l'AING est physiquement, émotionnellement et psychologiquement difficile. Il ne convient pas à tout le monde. Aucune des activités ou processus de l'AING n'est obligatoire. Tout homme peut choisir de ne pas participer à un processus ou à une activité. C'est à vous de déterminer vous-même si vous êtes prêt pour l'AING. Nous vous mettons toutefois au défi de sortir de votre zone de confort et d'oser découvrir votre potentiel. Nous sommes une communauté accueillante et ouverte à tous. Des hommes d'horizons très divers et à des stades très différents de leur vie ont participé à l'AING. Les hommes de la AING sont jeunes ou plus âgés. On peut trouver des athlètes professionnels et des hommes qui ont une tétraplégie lors de ces week-ends. Nous insistons sur le fait que vous devez être prêt à prendre soin de vous, à connaître vos limites et à avoir le courage de refuser de participer à toute activité ou processus qui vous expose à des risques dépassant ce que vous êtes prêt à accepter.Congratulations on your decision to support futur brothers in their New Warrior Training Adventure (NWTA)! The purpose of this document is to inform you as to the commitment you are making and invite you to take responsibility for your safety and well-being.NWTA usually takes place in a youth camp, often with basic facilities and in remote locations. Some of the activities are very physical and may take place outside, in difficult terrain where you will be exposed to the elements. This is not a spa weekend.Like the participants, you will have the opportunity to examine your life in depth to see what is working, what is not working, and what is causing unhealthy patterns of behavior in your relationships and in your life. The work you will do in NWTA is physically, emotionally and psychologically challenging. It is not for everyone. None of the activities or processes of the NWTA are mandatory. Any man may choose not to participate in any process or activity. It is up to you to decide if you are ready to participate in the NWTA. However, we challenge you to step out of your comfort zone and dare to explore your potential.We are a welcoming and inclusive community. Men from many different backgrounds and at many different stages of their lives have participated in the NWTA. The men of the NWTA are young and old. Professional athletes and men with quadriplegia can be found at these weekends. We emphasize that you must be willing to take care of yourself, know your limits, and have the courage to refuse to participate in any activity or process that puts you at risk beyond what you are willing to accept.Partie 1 – Informations générales / Part 1 – General informationAdresse courriel / Email address(Nécessaire) Adresse courriel de mon compte Paypal (si différente) / Email address of my Paypal account (if different) Responsabilités / ResponsabilitiesÊtre membre de l'équipe AING est un privilège et comporte certaines responsabilités. Lorsque vous recevrez la confirmation que vous êtes accepté, assurez-vous de lire, comprendre et accepter tous les engagements que cela comporte.Staffing an NWTA is a privilege and comes with certain responsibilities. When you receive confirmation of acceptance to staff, make sure you read, understand and accepts all the terms you agree upon.Nom / Name(Nécessaire) Prénom / First Name Nom de famille / Family Name Nom d'animal / Animal name(Nécessaire)Adresse / Address(Nécessaire) Adresse / Address Ville / City Province Code postal / Postal Code AfghanistanAfrique du SudAlbanieAlgérieAllemagneAndorreAngolaAnguillaAntarctiqueAntigua-et-BarbudaArabie SaouditeArgentineArménieArubaAustralieAutricheAzerbaïdjanBahamasBahreïnBangladeshBelarusBelgiqueBelizeBermudesBhoutanBolivieBonaire, Saint-Eustache et SabaBosnie-HerzégovineBotswanaBrunei DarussalamBrésilBulgarieBurkina FasoBurundiBéninCambodgeCamerounCanadaCap-VertChiliChineChypreColombieComoresCongoCosta RicaCroatieCubaCuraçaoCzechiaCôte d’IvoireDanemarkDjiboutiDominiqueEspagneEstonieEswatiniFidjiFinlandeFranceGabonGambieGhanaGibraltarGrenadeGroenlandGrèceGuadeloupeGuamGuatemalaGuerneseyGuinéeGuinée FrançaiseGuinée équatorialeGuinée-BissauGuyaneGéorgieHaïtiHeard Island and McDonald IslandsHondurasHong KongHongrieIles AlandIndeIndonésieIrakIranIrlandeIslandeIsraëlItalieJamaïqueJaponJerseyJordanieKazakhstanKenyaKirghizistanKiribatiKorea, Democratic People's Republic ofKorea, Republic ofKoweïtLa BarbadeLa RéunionLesothoLettonieLibanLiberiaLibyeLiechtensteinLituanieLuxembourgMacaoMadagascarMalaisieMalawiMaldivesMaliMalteMarocMartiniqueMauritanieMayotteMexiqueMicronésieMoldavieMonacoMongolieMontserratMonténégroMozambiqueMyanmarNamibieNauruNicaraguaNigerNigériaNiueNorth MacedoniaNorvègeNouvelle CalédonieNouvelle-ZélandeNépalOmanOugandaOuzbékistanPakistanPalauPanamaPapouasie-Nouvelle-GuinéeParaguayPays-BasPhilippinesPitcairnPolognePolynésie françaisePorto RicoPortugalPérouQatarRoumanieRoyaume-UniRussian FederationRwandaRépublique DominicaineRépublique centrafricaineRépublique démocratique du CongoRépublique démocratique populaire LaoSahara occidentalSaint BarthélemySaint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSaint MartinSaint-Christophe-et-NevisSaint-MarinSaint-MartinSaint-Pierre-et-MiquelonSaint-SiègeSaint-Vincent-et-les GrenadinesSainte-LucieSalvadorSamoaSamoa américainesSao Tomé et PrincipeSerbieSeychellesSierra LeoneSingapourSlovaquieSlovénieSomalieSoudanSoudan du SudSouth Georgia and the South Sandwich IslandsSri LankaSuisseSurinameSuèdeSvalbard and Jan MayenSyria Arab RepublicSénégalTadjikistanTanzania, the United Republic ofTaïwanTchadTerres australes FrançaisesTerritoire britannique de l'océan IndienThaïlandeTimor-LesteTogoTokelauTongaTrinité et TobagoTunisieTurkménistanTuvaluTürkiyeUkraineUruguayVanuatuVenezuelaViet NamWallis et FutunaYémenZambieZimbabweÉgypteÉmirats arabes unisÉquateurÉrythréeÉtat palestinienÉtats-UnisÉthiopieÎle BouvetÎle MauriceÎle de ManÎle de NorfolkÎle de NoëlÎles CaymanÎles CocosÎles CookÎles FalklandÎles FéroéÎles Mariannes du NordÎles MarshallÎles SalomonÎles Turques-et-CaïquesÎles Vierges américainesÎles Vierges britanniquesÎles mineures éloignées des États-Unis Pays / Country Statut/status(Nécessaire) LIT : Leader en formation / Leader In Training CLC : Candidat au poste de Co-Leader / Co Leader Candidate LKS : Société des gardiens de la Hutte / Lodge Keeper Society HES/MOS : Homme en service / Men On service Ancien / Elder Aucun / None AutreSi multiple statuts, choisir celui que vous voulez exercer durant cet AING / If multiple status, choose the one you want to do in this NWTAFormations MKP Complétées / Training Completed(Nécessaire) PIT : Weekend d'intégration primaire / Primary Integration Weekend ST1 : Formation Staff 1 / Staff Training 1 ST2 : Formation Staff 2 / Staff Training 2 LT1 : Formation Leadership 1 / Leadership Training 1 LT2 : Formation Leadership 2 / Leadership Training 2 LT3 : Formation Leadership 3 / Leadership Training 3 GUTS : Formation processus de tapis / Carpet process training Multiculturel / Multicultural IGFT / IGFT Aucune Formation / No TrainingCochez toutes les formations reçues avant l'AING pour lequel vous postulez / Check all training attended before the NWTA you wish to staff.Langue principale / Primary Language(Nécessaire) Français English AutreLangues secondes / Secondary Languages(Nécessaire) Je comprend le français / I understand French Je comprend l'anglais / I understand English Je peux traduire de l'anglais vers le français / I can translate from English To French Je peux traduire du français vers l'anglais / I can translate from French to English Aucune langue seconde / No secondary languageReconnaissance et acceptation des risques et responsabilité personnelle : / Recognition and acceptance of risk and personal responsibility:Décrivez les enjeux physiques qui vous concernent et qui pourraient poser problèmes pour vous ou pour les autres durant le weekend / Describe the physical issues that concern you that could cause problems for you or others during the weekend:(Nécessaire)Dressez la liste de tous les aliments et médicaments auxquels vous êtes allergique, et de toute autre allergie ou restriction alimentaire qui vous concerne / List all the foods and medications you are allergic to, and any other allergies or food limitation that affect you:(Nécessaire)Décrivez les problèmes de santé mentale que vous avez et qui peuvent créer des problèmes pour vous ou pour les autres / Describe any mental health issues you have that may create problems for you or others :(Nécessaire)Avez-vous été hospitalisé pour une maladie psychiatrique au cours des 2 dernières années ? / Have you been hospitalized for a psychiatric illness in the past 2 years?(Nécessaire) Oui / Yes Non / NoAvez-vous fait une tentative de suicide au cours des 2 dernières années ? / Have you attempted suicide in the past 2 years ?(Nécessaire) Oui / Yes Non / No L'alcool, la marijuana et les drogues illégales sont interdits durant le weekend. En signant ce document, vous vous engagez à respecter cette consigne. / Alcohol, marijuana and illegal drugs are not permitted during the weekend. By signing this document, you agree to abide by this rule.Décrivez toute dépendance que vous avez et qui pourrait créer des problèmes pour vous ou pour les autres / Describe any addictions you have that could create problems for you or others :(Nécessaire)Énumérez les noms de tous les médicaments/drogues que vous prenez : / List the names of all medications/drugs you are taking:(Nécessaire)Si vous avez des doutes sur votre capacité à participer au week-end, nous vous recommandons d'obtenir l'avis d'un ou plusieurs professionnels de la santé impliqués dans vos soins. Nous vous demandons également de décrire vos préoccupations dans l'un des espaces ci-dessus, afin que nous puissions prendre connaissance de votre situation.En signant ce document, vous reconnaissez qu'il y a des risques associés à la participation à une AING, que vous assumez volontairement ces risques, que vous avez demandé l'avis de votre professionnel de la santé (le cas échant), que vous vous engagez à prendre soin de vous pendant le week-end de l'AING et que vous assumerez la responsabilité votre sécurité. Vous certifiez également que vous avez divulgué toutes les conditions physiques, psychologiques et psychiatriques qui pourraient avoir un impact sur votre participation à l'AING.If you have any concerns about your ability to participate in the weekend, we recommend that you seek the advice of one or more health care professionals involved in your care. We also ask that you describe your concerns in one of the spaces above, so that we can review your situation.By signing this document, you acknowledge that there are risks associated with participation in a NWTA, that you voluntarily assume these risks, that you have sought the advice of your health care professional (if applicable), that you are committed to taking care of yourself during the NWTA weekend and that you will assume responsibility for your safety. You also certify that you have disclosed all physical, psychological, and psychiatric conditions that may impact your participation in the NWTA.Personne a contacter en cas d'urgence / Emergency contact personNom /Name Prénom / First name Nom / Last Name Téléphone / PhoneAdresse courriel / email adress Partie 2 – Expérience / Part 2 – ExperienceCombien de staffings aurez-vous complété le jour précédent l'AING ? / How many staffings will you have completed on the day before the NWTA ?(Nécessaire)Veuillez entrer un nombre plus grand ou égal à 0.Please enter a number larger or equal to 0.Formation secourisme RCR / First Aid CPR Training(Nécessaire) J'ai complété une formation RCR ET ma certification est toujours valide / I completed a CPR training AND I own a valid card Je n'ai pas complété de formation RCR, OU ma certification n'est plus valide / I have no CPR training OR my card has not been renewedFormation ST1 (ou BDST) complétée ? / ST1 (or BDST) Training completed ?(Nécessaire) Oui, avant mon 4ième staffing / Yes, before my 4th staffing Non, mais j'en suis à moins de 4 staffings / No, butI have completed less then 4 staffing Non, et j'ai 4 staffings ou plus / No, and I have 4 staffings or more Je ne sais pas / I don't knowJe veux me joindre en tant que... / I want to join as...(Nécessaire) Membre de l'équipe / Staff Homme de service / Man of Service Je ne sais pas / I don't knowPartie 3 – Protocoles / Part 3 – Protocols À quels protocoles aimeriez-vous participer ? / On which protocols would you like to be ?Il n'est pas garanti que vous serez assigné aux protocoles que vous préférez. Nous suggérons aux "nouveaux staff" de laisser les cases vierges; l'équipe de coordonnateurs du weekend verra à vous assigner des responsabilités adaptées à votre expérience. / There is no guarantee that you will be assigned to the protocols you prefer. We encourage all first time staffers to leave these roles blank; the coordination team will assign you to tasks adapted to your experience level.HiddenProtocoles choisisCoordonnateurs / Coordinators C25 - Coordonnateur du Week-end / C01 - Weekend coordinator C?? - Administrateur du weekend - C02 - Weekend Administrator C01 - Soins du staff / C03 - Bodywork C02 - Frères danseurs / C04 - Brother Dancer C03 - Covoiturage initiés / C05 - Carpool C?? - Entretien / C06 - Cleanup C05 - Données / C07 - Data C06 - Écologie / C08 - Earth Stewart C07 - Escortes / C09 - Escort C08 - Logistique / C10- Facilities C27 - Remise de diplômes / C11 - Graduation C10 - Accueil / C12 - Greeting C11 - Intégration / Integration C13 - Cuisine / C14 - Kitchen Liaison C14 - Matériel / C15 - Materials C15 - Aventure de minuit / C16 - Midnight Adventure C09 - Nourriture / C17 - MOS King C16 - Musiques / C18 - Music C12 - Mentor des initiés / C19 - Novice C17 - Conducteur / C20 - Outline C?? - Entrevue pre-weekend / C21 - Pre-weekend Interview C19 - Staff Débutant / C22 - Rookie C29 - PRS Sécurité / C23 - Safety C?? - Covoiturage du staff / C24 - Staff Travel C04 - Danse et cérémonie du Talisman / C25 - Talisman Ceremony C22 - Fabrication des Talismans / C26 - Talisman Making C23 - Marche de la confiance / C27 - Trust Walk C24 - Eau / C28 Water C?? - Fermeture / C29 - Wrap-upVendredi / Friday V01 - Rituel des cendres / FR01 - Ritual of cenders V02 - Guerrier de la route / FR02 - Road Warrior V03 - Directeur du Stationnement / FR03 - Parking Director V04a - Accueillant extérieur / FR04 - Ouside Greeter V05 - Challenger / FR05 - Challenger Sensei V06 - Accueillant intérieur / FR06 - Inside Greeter V07 - Réceptionniste de la nourriture / FR08 - Food Putter V08 - Photographe / FR10 - Photographer FR09a - Table #1 / FR09 - Table #1 V10 - Table #2 / FR12 - Table #2 V11 - Objets sacrés / FR11 - Sacred Objects V12 - Escortes / FR07 - Escorts V13 - Contrebande / FR13 - Contraband V14 - Porteur de sacs / FR15 - Bagman V15 - Renverseur de bouteille / Bottle tripper V16 - Roi ancient / FR14 - Ancient Elder V17 - Responsabilité / FR16 - Accountability V18 - Règles de sécurité / FR19 - Safety Briefing V19 - Rituel Mâle Sacré / FR17 - Sacred Male Ritual V20 - Règles et logistique / FR18 - Rules and logistics V21a - Processus questionnaire confidentiel / FR20 - Confidential questionnaire process V22 - Cadre de présentation du contexte / FR21 - Context Presentation V23(O004) - Présentation du contexte / FR21 - Context Presentation V24 - Quel est le risque ? / FR22 - What's At Risk ? V26 - Le cadeau 1 - Homme sauvage / FR23 - Gift Part 1 - Wildman V27 - Je sais que je suis un homme / FR 24 - I know I Am A Man V28 - Nom d'animaux / FR 25 - Animal Names V29 - Aventure de minuit - instructeur de départ / FR26 - Midnight Adventure - Send Off V30 - Aventure de minuit - Guide Avant / V31 - Aventure de minuit - Guide arrière / V32 - Aventure de minuit - Hommes points de contrôle / FR27 - Midnight Adventure - Checkpoints V33 - Aventure de minuit - Bandits / FR28 - Midnight Adventure - Bandits V34 - Aventure de minuit - Discussion / FR29 - Midnight Adventure - discussion V35 - Annonce clôture vendredi - FR30 - Closing Announcement - FridaySamedi / Saturday S01 - Réveil du samedi / SA01 - Saturday wake-up S03 - Danse du matin / SA02 - Morning Dance S05 - Introduction aux émotions / SA03 - Intro to Feelings S06 - Check-in / SA04 - Check-in S07 Contexte du nouveau guerrier / SA05 - Context Presentation 2 S08 - Ce dont le petit garçon a le plus besoin / SA06 - Little boy deepest need S09 - Mission individuelle / SA07 - Individual Mission S10 - Temps de solitude / SA08 - Alone Time S11/S12 - La quête du héros / SA09 - Hero's Journey GUTS S?? - moment de vérité / SA10 - Moment Of Truth S13 - Touchez votre Ombre / SA11 - Shadow Mission S15 - Marche de la confiance / SA12 - Trust Walk S16 - Cérémonie du Talisman / SA13 - Talisman Ceremony S17 - Annonce finale samedi / SA14 - Closing Announcement SaturdayDimanche / Sunday D01 - Réveil du dimanche / SU01 - Sunday Morning Wake-up D02 - Cercle matinal / SU02 - Morning Circle D03 - Cérémonie du Nouveau Nom / SU03 - Renaming Ceremony D06 - Check-in du dimanche / SU05 - Sunday morning check-in D07/D08 - Débat des bites / SU06 - Cock Talk D09 - Le cadeau 2 / SU07 - Gift 2 D10 - Purification et cérémonie du renouveau / SU08 - Purification And Renewal Ceremony D11/D12 - Festin honorifique / SU09 -Feast Of Honoring D13 - Photo de groupe / SU10 - Group Photograph D15 - Intégration du training / SU11 - Integrating The Training D17/18 Rituel d'au revoir / SU12 - Goodbye RitualPartie 4 – Consentement / Part 4 – Warnings Zone pour fumeur / Smoking AreaLes propriétaires du site nous interdisent de fumer ailleurs qu'à l'endroit qui vous sera indiqué. À défaut de se conformer, une amende de 1500 $ à 10 000$ sera imposée aux contrevenants. / The site owner do not allow smoking except in the specified area. If you do not comply, you might receive a fine starting at 1500$ up to 10 000$.Consentement / Agreement(Nécessaire) J'accepte de respecter la politique à l'égard de la zone pour fumeurs et advenant que je soit pris en défaut, je paierai moi-même l'amende encourue. / I Agree with the smoking area policy and I will pay the fine if I am caught smoking somewhere else. Politique étique internationale de Mankind Project / Mankind Project's International Ethical PolicyLa politique est disponible à cette adresse The international policy is available hereConsentement / Agreement(Nécessaire) En apposant ma signature sur ce document, je reconnais avoir lu, compris, ce document et accepté de me conformer à la politique éthique internationale de ManKind Project ci-jointe. / By signing this document, I acknowledge that I have read, understood and agree to abide by the attached ManKind Project International Ethics Policy. ENGAGEMENTSRéunions de Staff : pour les hommes du Canada et des É-U, être présent à au moins deux des trois réunions sur Zoom. Pour les européens, participer à au moins une des trois réunions.1er staff meeting, par zoom, le dimanche 24 mars de 10h00 à 11h30 (EDT: Heure avancée de l'est).2e staff meeting, par zoom, le dimanche 14 avril de 10h00 à 11h30 (EDT: Heure avancée de l'est).3e staff meeting, par zoom, le dimanche 28 avril de 10h00 à 11h30 (EDT: Heure avancée de l'est).Lien zoom: https://us02web.zoom.us/j/81766156525?pwd=ZWxnUWQ5eW04N3E5TzNvdlNWRkw5QT09&from=addonSi je suis absent lors d’une des rencontres, je fais un “check-out” 2-3 jours avant la date de mon absence à l’ensemble du groupe en écrivant à l’adresse e-mail qc-may2024-nwta@mkpconnect.org à partir de mon adresse e-mail enregistrée dans MKP Connect (https://mkpconnect.org/node/4824 pour mettre à jour votre e-mail. Inclure dans votre message de Check out: Nom, Nom d’animal, Émotion présente pour vous dans votre vie en ce moment, votre sentiment en lien avec le staffing à venir. L’objectif de ce check out est de rester en lien avec le groupe.Frais de Staff : Payer vos frais de staff au plus tard le 21 avril 2024 à 23h59 ou prendre un entente de paiement avec le Trésorier du week-end Pierre-André Lemire palemire@north49all.comSi vous n’avez pas déjà fait votre paiement, vous pouvez aller le faire sur le site web https://www.mkpquebec.com/mon_compte/orders/Pour les paiements en argent sur site, contacter le trésorier du week-end Pierre-André Lemire palemire@north49all.comPrésence au weekend : Être sur le site au plus tard à 15h00 le jeudi 16 mai et quitter le dimanche 19 Mai après environ 16h00Mentorat :(A) Être disponible à mentorer un participant. (4 appels). (B) Être mentoré par un homme de staff ou mentorer un un homme de staff dans les processus qui vous seront assignés pour le weekend.Réunion pour les recrues (0-1 ou 2 staffing avant le weekend) : Participer à la réunion des recrues avec le coordonnateur des recrues. Cette réunion aura lieu avant le staff meeting #2 le dimanche 14 avril de 9h00 à 10h00.Célébration : Participer à la Célébration le dimanche 9 juin 2024 de 13h à 17h si vous demeurez à moins de 200 km de Trois-Rivières. Lieu exact à venir, près de Trois-Rivières.Je M'engage... / I commit myself(Nécessaire) Je m'engage à respecter les engagements ici hautSignature(Nécessaire)